Discussão: Os Bons Tempos Voltaram : Letras / Traduções

Os Bons Tempos Voltaram : Letras / Traduções




Carpenters - Sing (Japanese version)live 1974

*Sing" é uma canção popular composta para o seriado Sesame Street (Vila Sésamo) que ganhou fama quando foi gravada pela dupla Carpenters. Alcançou o 3º lugar entre as melhores da Billboard em 1973. Tornou-se um dos maiores sucessos de Sesame Street, cantada em Inglês, Espanhol, entre outras linguas.
"Sing" foi composta por Joe Raposo, que era o compositor do seriado infantil. Na primeira versão, a música era interpretada pelo elenco adulto do seriado, principalmente por Bob McGrath e os Muppets.
Embora Barbra Streisand já tivesse ouvido um pouco a canção em 1972, Karen e Richard Canpenter ouviram-na pela primeira vez enquanto convidados do programa de tv ABC, apresentado por Robert Young, em 1973. Os Carpenters adoraram a música e disseram que ela seria um sucesso. Seus produtores pensaram que eles estavam "bobos". A música saiu no album de estréia Now & Then, em 1973. "Sing" se tornou um dos 70 maiores sucessos dos Carpenters.
O coral de crianças na música é feito por Coral de Crianças De Jimmy Joyce.
Em 1974 durante sua turnê pelo Japão, os Carpenters gravaram seu primeiro album Ao Vivo, em Osaka. O album continha uma nova versão de "Sing" com o coral de crianças de Kyoto. O album só foi lançado no Japãp em Março de 1975.
Sendo um ícone de Sesame, "Sing" foi usada para encerrar muitos shows Especial de aniversário
Carpenters - Sing (Letra)
*
*
*
Sing, sing a song
Sing out loud
Sing out strong
Sing of good things not bad
Sing of happy not sad
(*) Sing, sing a song
Make it simple to last
Your whole life long
Don't worry that it's not
Good enough for anyone
Else to hear
Just sing, sing a song
La la la la la
La la la la la la...
Sing, sing a song
Let the world sing along
Sing of love there could be
Sing for you and for me
Repeat (*)
Just sing, sing a song (3X)
*
*
*
021021021021021021021021021021021021



Carpenters - Sing (Tradução)
Carpenters - Cante
*
*
*
Cante, cante uma canção
Cante bem alto
Cante bem forte
Cante as coisas boas, não más
Cante a felicidade, não a tristeza
(*)Cante, cante uma canção
Cante-a bem simples para durar,
Por toda a sua vida
Não se preocupe, que ela
não seja boa o bastante
Para os outros ouvirem
Apenas cante, cante uma canção
La La La La
La La La La La La...
Cante, cante uma canção
E deixe o mundo cantar contigo
Cante o mais alto que puder
Cante para você e para mim
Repete (*)
Apenas cante, cante uma canção(3X)
*
*
*
021021021021021021021021021021021021




Johnny Gill (Nasceu em 22 de Maio de 1966) é um cantor e compositor americano de R&B. Ele foi o 6º e último membro a entrar no grupo New Edition. A música "My, My, My" está inclusa em várias coletãneas de músicas romanticas.



Johnny Gill - My, My, My (Letra)
>>> Do Cd: Johnny Gill (1990) <<<
>>> Da Novela: Mico Preto (1990) <<<
*
*
*
So good
My, My, My
Listen
Put on your red dress
And slip on your high heels
And some of that sweet perfume
It sure smells good on you
Slide on your lipstick
Let your hair down
Cause Baby when you get through
I'm going to show you
Tonight will be a special night
No matter where we go
And I'm so proud to be with you
I just wanna let you know
You got my saying
My, My, My
My, My, My
You sure look good tonight
And your so damn fine
I gotta say
My, My, My
My, My, My
You sure look good tonight
After all this time
Slip on your nightgown
Step into our bedroom
First I wanna take sometime
I just wanna look at you
Girl you are so fine
I can't believe you're mine
And all I wanna do
I wanna make love to you
Tonight will be a special night
A minute more to come
And I'm so proud to be with you
So proud to share you're love
My, My, My
My, My, My
My, My, My
My, My, My
Make love all night long
Make love all night long
'Til the dawn
Come on
Come on
Sweet little thing I need you
And I'm so proud to be with you
So proud to share you're love
My, My, My
My, My, My
You sure look good tonight
I wanna love you in everyway
I wanna love you in everyway
Let me
Let me
Show you how sweet it's gonna be
I wanna show you things that you
Never, ever, ever seen before
Put your nightgown on
Let your hair hang low
Step into our room
I'm in the mood to love you all night long
My, My, My (12X)
*
*
*
021021021021021021021021021021021021021021021



Johnny Gill - My, My, My (Tradução)
Johnny Gill - Minha, Minha, Minha
*
*
*
Muito bom
Minha, Minha, Minha
Escute
Vista seu vestido vermelho
Coloque seus salto altos
E um pouco do seu doce perfume
O cheiro fica bom em você
Passe seu batom
Solte seus cabelos
Porque quando você acabar
Eu vou te mostrar
Hoje é uma noite especial
Não importa aonde vamos
Estou orgulhoso de estar com você
Eu só quero que você saiba
Você me fez dizer
Minha, Minha, Minha
Minha, Minha, Minha
Você está linda esta noite
Você é tão maravilhosa
Eu digo
Minha, Minha, Minha
Minha, Minha, Minha
Você está linda esta noite
Depois de todo esse tempo
Vista sua camisola
Entre no nosso quarto
Primeiro, eu quero passar um tempo
Olhando para você
Garota, você é tão fantástica
Eu não posso acreditar que você é minha
E tudo o que eu quero
É fazer amor com você
Hoje é uma noite especial
Um minuto a mais
Estou tão orgulhoso de estar com você
Tão Orgulhoso de dividir o amor com você
Minha, Minha, Minha
Minha, Minha, Minha
Minha, Minha, Minha
Minha, Minha, Minha
Fazer amor a noite inteira
Fazer amor a noite inteita
Até o amanhecer
Vamos
Vamos
Minha querida, eu preciso de você
Estou tão orgulhoso de estar com você
Orgulhoso em dividir o amor com você
Minha, Minha, Minha
Minha, Minha, Minha
Você está linda esta noite
Eu quero seu amor de todo jeito
Eu quero seu amor de todo jeito
Deixe-me
Deixe-me
Vou lhe mostrar como seria bom
Eu quero te mostrar as coisas que você
Nunca, nunca, nunca viu antes
Vista sua camisola
Solte seu cabelo
Entre no nosso quarto
Eu estou disposto a amar você a noite inteira
Minha, Minha, Minha (12X)
*
*
*
021021021021021021021021021021021021021021021




Peabo Bryson - If Ever You're In My Arms Again (Letra)
Álbum: Straight from the Heart
(Ano: 1984)
*
*
*
It all came so easy
All the loving you gave me
The feelings we shared
And I still can remember
How your touch was so tender
It told me you cared
We had a once in a lifetime
But I just couldn't see
Until it was gone
A second once in a lifetime
May be too much to ask
But I swear from now on
If ever you're in my arms again
This time I'll love you much better
If ever you're in my arms again
This time I'll hold you forever
This time we'll never end
Now I'm seen clearly
How I still need you near me
I still love you so
There's something between us
That won't ever leave us
There's no letting go
We had a once in a lifetime
But I just didn't know it
Till my life fell apart
A second once in a lifetime
Isn't too much to ask
'Cause I swear from the heart
Never end
The best of romances
Deserve second chances
I'll get to you somehow
'Cause I promise now
*
*
*
021021021021021021021021021021021021021021021




Peabo Bryson - If Ever You're In My Arms Again (Tradução)
Peabo Bryson - Se Eu Tiver Você Em Meus Braços Novamente
*
*
*
Tudo veio tão fácil
Todo o amor que você me deu
Os sentimentos que dividimos
E eu ainda me lembro
Como você me tocava tão ternamente
Isso me mostrava que você se importava
Nós tivemos uma chance na vida
Mas eu não pude enxergar
Até que isso se foi
Uma segunda chance na vida
Talvez seja muito para pedir
Mas eu juro a partir de agora
Se eu tiver você em meus braços novamente
Desta vez eu vou te amar muito melhor
Se eu tiver você em meus braços novamente
Desta vez vou te abraçar para sempre
Desta vez nós nunca teremos fim
Agora estou vendo claramente
Como eu ainda preciso de você perto de mim
Eu ainda te amo muito
Existe alguma coisa entre nós
Que não vai nos deixar
Não existe partida
Nós tivemos uma chance na vida
Mas eu não sabia disso
Até minha vida ter se despedaçado
Uma segunda chance na vida
Não é muito para se pedir
Porque eu juro de coração
Sem fim
Os melhores romances
Merecem segundas chances
Eu conquistarei você de qualquer forma
Porque eu prometo agora
*
*
*
021021021021021021021021021021021021021021021






Sam Harris - Dont Look In My EYes (Letra)
(Ano: 1984)
*
*
*
All the memories are safely packed
And my dreams are neatly folded away
I've got nothing to show that I came very close
To a love that might have worked out okay
All the tables?and?chairs
They?stand empty and?bare
And there isn't?any sign you were here
So just walk to the door
But try not to get too near
You might look in my eyes
And see all the pain, the sadness deep inside
Don't look in my eyes
'Cuz that's where I keep the tears that I can't hide
And if you just go
It'll be alright, I know
I'll get through the night
I'll even smile as we say our goodbyes
Just don't look in my eyes
All our photographs are stowed away
And the letters have been burned in the fire
There is nothing 'round here that would make you believe
We had nights of tender love and desire
If it seems to be grey, well I like it that way
There is nothing to remind me of you
*
*
*
021021021021021021021021021021021021


Sam Harris - Dont Look In My EYes (Tradução)
Sam Harris - Não Olhe Nos Meus Olhos
*
*
*
Todas as memórias estão guardadas com segurança
E meus sonhos estão cuidadosamente dobrados
Não tenho nada para mostrar que cheguei muito perto
De um amor que poderia ter funcionado bem
Todas as mesas e cadeiras
Elas estão vazios e vazios
E não há nenhum sinal de que você estava aqui
Então apenas caminhe até a porta
Mas tente não chegar muito perto
Você pode olhar nos meus olhos
E ver toda a dor, a tristeza lá no fundo
Não olhe nos meus olhos
Porque é onde eu mantenho as lágrimas que eu não consigo esconder
E se você apenas for
Vai ficar tudo bem eu sei
Eu vou passar a noite
Vou até sorrir enquanto nos despedimos
Só não olhe nos meus olhos
Todas as nossas fotos estão guardadas
E as cartas foram queimadas no fogo
Não há nada por aqui que faça acreditar
Que tivemos noites de terno amor e desejo
Se parece ser cinza, bem, eu gosto assim
Não há nada que me lembre de você
*
*
*
021021021021021021021021021021021021




How 'Bout Us - Champaign
How 'Bout Us é o título do album de estréia do grupo de rhythm and blues Americano, Champaign, lançado em 1981 pela gravadora Columbia Records. o segundo single do album com o mesmo título alcançou o No. 12 na Billboard Hot 100



Champaign - How Bout Us (Letra)
*
*
*
Ooh, short and sweet
No sense in draggin' on past our needs
Let's don't keep it hangin' on
If the fire's out, we should both be gone
Some people are made for each other
Some people can love one another for life,
how 'bout us
Some people can hold it together
Last through all kinds of weather,
Can't we
Now don't you get me wrong (watcha you saying to me baby)
'Cause I'm not tryin' now to end it all (let's start something new)
It's just that I have seen (what have you seen)
Too many lover's hearts lose their dreams (we won't lose it)
Some people are made for each other
Some people can love one another for life,
how 'bout us
Some people can hold it together
Last through all kinds of weather,
Can't we
How about us, how about us baby (x3)
Are we going to make it girl
Or are we gonna drift and drift and drift together
Ohhhh love
Some people are made for each other
Some people are made for another for life, how 'bout us
Some people can hold it together
Last through all kinds of weather, tell me, can we
*
*
*
022022022022022022



Champaign - How Bout Us (Tradução)
Champaign - E Quanto À Nós?
*
*
*
Ooh, pequeno e doce
Não tem sentido arrastar nossas necessidades no passado
Não vamos manter isso pendurado
Se o fogo está lá fora, nos devemos ir
Algumas pessoas são feitas uma para a outra
Algumas pessoas podem amar uma á outra na vida
E quanto à nós?
Algumas pessoas podem permanecer juntas
Mesmo com todos os tipos de clima
Será que não podemos?
Agora não me entenda mal (o que você está dizendo para mim, Meu Bem?)
Porque eu não estou tentando acabar com tudo agora(vamos começar algo novo)
É justo que eu tenha visto (o que você já viu)
Corações de muitos amantes também perdem seus sonhos (não vamos perdê-lo)
Algumas pessoas são feitas uma para a outra
Algumas pessoas podem amar uma á outra na vida
E Quanto á nós?
Algumas pessoas podem permanecer juntas
Mesmo com todos os tipos de clima
Será que não podemos?
E quanto à nós? E quanto à nós?, Meu Bem
Será que nós vamos fazer isso garota
Ou nós iremos flutuar e flutuar e flutuar juntos?
Ohhhh love
Algumas pessoas são feitas uma para a outra
Algumas pessoas podem amar uma á outra na vida
Algumas pessoas podem se manter juntas
Mesmo com todos os tipos de clima, diga-me, podemos?
*
*
*
022022022022022022




Elton John - Chloe
The Fox é o décimo quinto álbum de estúdio do cantor e compositor britânico Elton John, lançado em 1981.
A faixa "Elton's Song" foi proibida em alguns países devido o seu conteúdo homossexual. Em 1999, Elton John disse durante um concerto no Leeds Castle que o álbum foi mal recebido em sua própria pátria, ou seja, na Inglaterra.
Três das canções, "Heart in the Right Place", "Chloe" e "Elton's Song" foram gravadas durante as sessões de seu álbum anterior, "21 at 33". Todos os b-sides lançados também foram provenientes das sessões.



Elton John - Chloe (Letra)
*
*
*
How come you're so understanding
When I tell you all my lies
And pretending to believe them
See through all my alibis
And I need you more than ever
And I want you till the end
Chloe
How you handle what you live through
I can never hope to learn
Taking all the pain I give you
Loving blindly in return
And I need you more than ever
I will always be your friend
Chloe, Chloe
Chloe, what you gonna do about me
Chloe, what you gonna do
What you gonna do about me
You're the lifeline that I cling to
When I feel like giving in
When the dreams that I rely on
Start to wear a little thin
Then I need you more than ever
And I want you till the end
Chloe, Chloe
*
*
*
022022022022022022022022022022


Elton John - Chloe (Nome Próprio (Tradução)
*
*
*
Como é que você está tão compreensiva
Quando eu digo a você todas as minhas mentiras
E fingindo acreditar nelas
Vê através de todos os meus álibis
E eu preciso de você mais do que nunca
E eu quero você até o fim
Chloe
Como você lida com a vida que você vive ?
Eu nunca posso esperar para aprender
Levando toda a dor que eu te dou
Ama cegamente em troca
E eu preciso de você mais do que nunca
Eu sempre serei seu amigo
Chloe, Chloe
Chloe, o que você vai fazer quanto à mim?
Chloe, o que você vai fazer
O que você vai fazer quanto à mim?
Você é a tábua de salvação em que me apego
Quando eu sinto vontade de desistir
Quando os sonhos que eu dependo
Começam a ficar um pouco finos
Então eu preciso de você mais do que nunca
E eu quero você até o fim
Chloe, Chloe
*
*
*
022022022022022022022022022022




Stevie B. - Summer Nights (Letra)
(Ano: 1998)
*
*
*
This is the rythym of summer nights (summer nights)
Two bodies dancing until the morning light
Our favorite DJ is playing our favorite song (summer nights)
This is the rythym of summer nights (summer nights)
Two bodies dancing until the morning light
Our favorite DJ is playing our favorite song (summer nights)
Night after night I've been waiting for someone
I looked up and you were there
But I can't remember this feeling I'm feeling
I know that you've answered my prayers
For once in my life I found someone
To love and who really cares
For once in your life you know,
You've found true love and you just can't pretend
All of my life I've been waiting
This is the rythym of summer nights (summer nights)
Two bodies dancing until the morning light
Our favorite DJ is playing our favorite song (summer nights)
This is the rythym of my life
You feel the music, the magic of the night (summer nights)
Two bodies dancing to our favorite song (summer nights)
Day after day I've been searching and searching
For someone to love me for me
See I never knew of this passion inside me
'Til you came and set my heart free
Now I wanna share my life
My soul, my dreams, with you every night
Cause I wanna let you know
I'm a stronger man with you by my side
All of my life I've been waiting
This is the rythym of summer nights (summer nights)
Two bodies dancing until the morning light
Our favorite DJ is playing our favorite song (summer nights)
This is the rythym of my life
You feel the music, the magic of the night (summer nights)
Two bodies dancing to our favorite song (summer nights)
(This is)
All of my life I've been waiting
This is the rythym of summer nights (summer nights)
Two bodies dancing until the morning light
Our favorite DJ is playing our favorite song (summer nights)
This is the rythym of my life
You feel the music, the magic of the night (summer nights)
Two bodies dancing to our favorite song (summer nights)
All, all, all, all, all, all, all, all
This is the rythym of summer nights (summer nights)
Two bodies dancing until the morning light
Our favorite DJ (summer nights)
Is playing our favorite song (summer nights)
*
*
*
022022022022022022



Stevie B. - Summer Nights (Tradução)
Stevie B. - Noites de Verão
*
*
*
Este é o ritmo das noites de verão (noites de verão)
Dois corpos dançando até a luz da manhã
Nosso DJ favorito está tocando a nossa música favorita
(Noites de verão)
Este é o ritmo das noites de verão (noites de verão)
Dois corpos dançando até a luz da manhã
Nosso DJ favorito está tocando a nossa música favorita
(Noites de verão)
Noite após noite eu estive esperando por alguém
Eu olhei em volta e você estava lá
Mas eu não consigo lembrar desse sentimento que estou sentindo
Eu sei que você respondeu às minhas orações
Pela primeira vez na minha vida eu encontrei alguém
Para amar e que realmente se importa
Pela primeira vez na sua vida você sabe,
Você encontrou o amor verdadeiro e não pode fingir
Toda minha vida eu estive esperando
Este é o ritmo das noites de verão (noites de verão)
Dois corpos dançando até a luz da manhã
Nosso DJ favorito está tocando a nossa música favorita
(Noites de verão)
Este é o ritmo da minha vida
Você sente a música, a magia da noite (noites de verão)
Dois corpos dançando à nossa música favorita (noites de verão)
Dia após dia eu estive procurando e procurando
Por alguém que me ame
Eu nunca soube desta paixão dentro de mim
Até você vir e libertar meu coração
Agora eu quero compartilhar a minha vida
Minha alma, meus sonhos, com você todas as noites
Porque eu quero que você saiba
Eu sou um homem mais forte com você ao meu lado
Toda minha vida eu estive esperando
Este é o ritmo das noites de verão (noites de verão)
Dois corpos dançando até a luz da manhã
Nosso DJ favorito está tocando a nossa música favorita
(Noites de verão)
Este é o ritmo da minha vida
Você sente a música, a magia da noite (noites de verão)
Dois corpos dançando à nossa música favorita (noites de verão)
(Este é)
Toda minha vida eu estive esperando
Este é o ritmo das noites de verão (noites de verão)
Dois corpos dançando até a luz da manhã
Nosso DJ favorito está tocando a nossa música favorita
(Noites de verão)
Este é o ritmo da minha vida
Você sente a música, a magia da noite (noites de verão)
Dois corpos dançando à nossa música favorita (noites de verão)
Toda, toda, toda, toda, toda, toda, toda, toda
Este é o ritmo das noites de verão (noites de verão)
Dois corpos dançando até a luz da manhã
Nosso DJ favorito (noites de verão)
Está tocando a nossa música favorita (noites de verão)
*
*
*
022022022022022022





"Make No Mistake, He's Mine" é um sucesso popular gravado por Barbra Streisand e Kim Carnes. A música foi composta e co-produzida por Kim Carnes e Bill Cuomo, e lançada no album de Streisand, "Emotion", em 1984.
Em 1987 a música foi regravada numa versão masculina com o título de ""Make No Mistake, She's Mine" por Kenny Rogers e Ronnie Milsap. Esta versão alcançou o 1º lugar na parada de Country da Billboard. Kim Carnes também a regravou sozinha, como faixa bônus no cd Barking At Airplanes e saiu também no album "The Best Of" Gypsy Honeymoon.

Barbra Streisand & Kim Carnes--Make No Mistake, He's Mine (Letra)
>>> Da Novela: Corpo A Corpo - 1985 <<<
*
*
*
Don't call him up anymore
Cause I don't wanna hear your voice
I don' t wanna see your face
Answer his door
Make no mistake
He´s mine (3X)
He only knows how I feel
I only know what he's like
When he needs me
Oh how he needs me
Deep in the night
Make no mistake
He's mine, He's mine, he's mine
Don't get to close when you dance
Cause I don't wanna hear from my friends
You were out on the town
There in his arms ( there in his arms)
There in his arms ( there in his arms)
Don't include him in you dreams ( I wanna be in his dreams)
Cause I don't wanna close my eyes (my eyes)
I don't wanna know where he goes
Each might when he leaves ( leaves)
Make no mistake (make no mistake)
He's mine (he's mine) He's mine ( he's mine)
He is mine........
Don't call him up anymore
Don't call him up anymore....
*
*
*
022022022022022022022022022022022022

MAKE NO MISTAKE, HE'S MINE (Tradução )
BARBRA STREISAND & KIM CARNES - Não cometa engano, ele é meu
*
*
*

Não telefone mais para ele
Porque eu não quero ouvir a sua voz
Eu não quero ver o seu rosto
Entrar pela porta dele
Não cometa enganos
Ele é meu (3X)

Só Ele sabe como eu me sinto
Só eu sei do que ele gosta
Quando ele precisa de mim
E como ele precisa de mim
Na escuridão da noite
Não cometa engano
Ele é meu (3X)

Não chegue muito perto quando estiverem dançando
Porque não quero ouvir dos meus amigos
Que vocês saíram para a cidade
E foram para a casa dele
E foram para a casa dele
Não o inclua em seus sonhos
(Eu quero estar nos sonhos dele)
Porque eu não quero fechar os meus olhos

Eu não quero saber para onde ele vai cada noite
Quando ele sai
Não cometa engano
Ele é meu (3X)

Não cometa engano
Ele é meu, ele é meu, ele é meu
Não telefone mais para ele
Não telefone mais para ele
*
*
*
022022022022022022022022022022022022




(Do album: Stay)
Stay é o décimo álbum de estúdio do grupo pop britânico Simply Red. Foi lançado em 12 de março de 2007 no Reino Unido e entrou nas paradas oficiais em #4. Stay apresenta 10 faixas originais e uma versão cover de "Debris" do The Faces. A música mais popular e tocada nas rádios é "So Not Over You".


Simply Red - They Dont Know (Letra)
*
*
*
They don't know
They don't know

Driving by two lovers
Kissing and walking, livin' out a dream
Mm hoping they will make it
Beauty out of sync in a crowded city scene

They don't know

Driving by two lovers
Hoping to make love's fantasy forever
Hmm I feel so good about them
Will fate force its hand, could it end it too soon?
I see, together they will learn so much
Have you?
Will you?

Don't let anyone tell you not to dream
Don't let anyone tell you what you think you must think
Mm and if you've never loved my friend
You may not know
That broken hearts don't play the game
They don't play the game


Riding by two lovers
Needing her love again and many times forever
Hmm hope they're gonna make it
Do you want to spend the rest of life on your own?
'Cos I see, together they will love so much
Have you?
Will you?

Don't let anyone tell you not to dream
Don't let anyone tell you not to think
Don't let anyone tell you what you think you must think
Mm and if you've never loved my friend
You may not know
That broken hearts don't play the game
They don't play the game

They don't know

Together they will learn so much
Have you?
Mm, they don't know how, oh they don't

Hope you learn how
They don't know [repeat]
*
*
*
022022022022022022022022


Simply Red - They Dont Know (Tradução)
Simply Red - Eles Não Sabem
*
*
*
Eles não sabem
Eles não sabem



condução por dois amantes

beijando e andando, vivendo um sonho

Mm esperando que eles vão fazer isso

Beleza fora de sincronia em uma cena da cidade lotada



Eles não sabem



condução por dois amantes

esperando para fazer a fantasia de amor para sempre

Hmm eu me sinto tão bem com eles

Será que o destino forçar a mão, poderia terminá-la muito em breve?

eu vejo, juntos eles vão aprender muito

E você?

Você vai?



Não deixe ninguém dizer à você para não sonhar
Não deixe que ninguém lhe diga o que você acha que deve pensar
Mm e se você nunca amou, meu amigo
Você pode não saber
"estes corações partidos não jogam o jogo"
Eles não jogam o jogo

equitação por dois amantes

Precisando do amor dela novamente e muitas vezes para sempre

Hmm espero que eles vão fazer isso

Você quer passar o resto da vida em seu próprio país? . Co

'Eu vejo, juntos eles vão amar tanto

E você?

Você vai?



Não deixe ninguém dizer que você não sonhar

Não deixe ninguém lhe dizer que você não pensar

Não deixe que ninguém lhe diga o que você acha que deve pensar

Mm e se você nunca amou, meu amigo
Você pode não saber
"estes corações partidos não jogam o jogo"
Eles não jogam o jogo

Eles não sabem

Juntos, eles vão aprender muito
E você?
Hum, não sei como, oh, não
Espero que você saiba como
Eles não sabem [repete]
*
*
*
022022022022022022022022




"Don't Walk Away" é uma música de Jade, lançada como single em 1993. Tornou-se um dos maiores singles de Dance e R&B do ano. A música alcançou a posição #2 na parada Hot R&B/Hip-Hop Songs e subiu até a posição #4 na parada pop da Billboard Hot 100, enquanto alcançava a posição #7 no Top 40 Official Singles Chart UK. O sucesso do single fez com que o trio aparecesse no The Tonight Show, The Arsenio Hall Show e Top of the Pops no Reino Unido. Uma versão cover desta faixa por Jenny Jones foi lançada em janeiro de 2009.
Jade - Don't Walk Away (Letra)
*
*
*
I've got all this love
Waiting just for you
I just gotta know that your love is true
Can't keep running, boy
In and out my life
Wanna be your girl not coz the mood is right
BRIDGE
If I let you come inside
Tomorrow will you hide?
Will you be there for me when I need someone to hold?
Baby, don't misunderstand
I still want you for my man
I just need a little time before I invest my love
CHORUS
Don't walk away, boy (Don't walk away)
My love won't hurt you (No, no)
Don't walk away, boy (Don't walk away)
I'll be right there for you
Babe, You said all the things that I like to hear
You can show my brothers, baby, love to have you close to me
Wanna feel your love, wanna be for sure
That it's me, me, baby, each and every night
BRIDGE
If I let you come inside
Tomorrow will you hide?
Will you be there for me when I need someone to hold?
Baby, don't misunderstand
I still want you for my man
I just need a little time before I invest my love
CHORUS
Don't walk away, boy (Don't walk away)
My love won't hurt you (No)
Don't walk away, boy (Don't walk away)
I'll be right there for you
Baby, don't misundertand, I want ya for my man
I need a little time before I give you my love
Ya see I'll be right there for you... Ooh
CHORUS
Don't walk away, boy
My love won't hurt you (It won't hurt you)
Don't walk away, boy (You see I'll be right there for you)
I'll be right there for you. (OOh)
Don't walk away, boy (Don't walk away)
My love won't hurt you (OOh... OOh)
Don't walk away, boy
I'll be right there for you
*
*
*
022022022022





Jade - Don't Walk Away, Boy (Tradução)
Jade - Não Vá Embora, Garoto
*
*
*
Eu tenho todo esse amor
espera apenas para você
Eu só preciso saber que seu amor é verdadeiro
não pode continuar correndo, garoto
Dentro e fora a minha vida
quero ser sua garota não coz o humor está certo
BRIDGE
Se eu deixar você entrar
Amanhã você vai se esconder?
Você vai estar lá para mim quando eu preciso de alguém para segurar?
Baby, não entenda mal
eu ainda te quero para o meu homem
Eu só preciso de um pouco de tempo antes de eu investir o meu amor
CHORUS
Não vá embora, rapaz (Não vá embora)
Meu amor não vai te machucar (não, não)
Não vá embora, rapaz (Não vá embora)
Eu estarei lá para você
Querida, Você disse que todas as coisas que eu gosto de ouvir
Você pode mostrar os meus irmãos, bebê, adoraria ter você perto de mim
Quero sentir o seu amor, quero estar com certeza
Que eu, eu, do bebê, todas as noites
BRIDGE
Se eu deixar você entrar
Amanhã você vai se esconder?
Você vai estar lá para mim quando eu preciso de alguém para segurar?
Baby, não entenda mal
eu ainda te quero para o meu homem
Eu só preciso de um pouco de tempo antes de eu investir o meu amor
CHORUS
Não vá embora, rapaz (Não vá embora)
Meu amor não vai te machucar (Não)
Não vá embora, rapaz (Não vá embora)
Eu estarei lá para você
Baby, não misundertand, eu quero você para o meu homem
Eu preciso de um pouco de tempo antes de eu dar o meu amor
Ya ver que eu estarei lá para você... Ooh
CHORUS
Não vá embora, rapaz
Meu amor não vai te machucar (Ele não vai te machucar)
Não vá embora, rapaz (Você vê que eu estarei lá para você)
Eu estarei lá para você. (Ooh)
Não vá embora, rapaz (Não vá embora)
Meu amor não vai te machucar (ooh... ooh)
Não vá embora, rapaz
Eu estarei lá para você
*
*
*
022022022022


Deixe sua opinião ou comentário

Para responder um tópico é necessário participar da comunidade.